Du mardi au samedi | 9h30 - 18h en continu !

Accueil > Les coups de coeur > Littérature étrangère

Littérature étrangère

Dernier ajout : 12 mars.

Ce rayon regroupe les livres traduits en français, qui nous viennent de tous les continents et que le travail de valeureux.ses traducteurs.ices nous permet de découvrir et apprécier !

Pour toute question dans ce rayon, adressez-vous à Camille & Gwendoline !

Articles de cette rubrique

  • Affamée, Raven Leilani

    2 février, par Camille

    Imaginez une jeune femme travaillant dans l’édition et étant douée, ayant une vie sexuelle active, vivant en colocation. Un tableau assez banal, en soi : tout pourrait rouler facilement pour Edie. Mais ajoutez une seule donnée : Edie est Noire. Reprenons donc : Edie est une jeune femme Noire travaillant et vivant à New York. Elle n’est jamais assez douée dans son travail, jamais reconnue. Elle vit en colocation dans un taudis insalubre, dans un quartier pauvre, faute de pouvoir se payer un logement (...)

  • Les vilaines, Camila Sosa Villada

    19 janvier, par Gwendoline

    Entre deux souvenirs d’enfance, Camila témoigne de l’aventure fulgurante et douloureuse de la communauté trans qui l’accueille à Cordoba (Argentine).
    Soudées autour de la fascinante et despotique Tante Encarna, ces Reines de la nuit aux corps et aux rêves sans cesse bousculés et piétinés se sentent fortes ensemble. Par une nuit glaciale, elles trouvent un bébé abandonné dans le bois où elles se prostituent. Un roman qui vous emporte comme un torrent violent, qui déborde de rage, de tendresse, de (...)

  • Mal de pierres, Milena Agus

    30 octobre 2020, par Gwendoline

    Lisez ou relisez ce joli petit texte,
    laissez-vous porter par les mots de Milena Agus.
    C’est un vrai petit bijou !
    Chez Liana Levi, coll. « Piccolo », 10 €.
    Réservez, commandez ou achetez ce livre en numérique, via le site de l’ALIP !

  • Fille, femme, autre, Bernardine Evaristo

    30 octobre 2020, par Camille

    Un roman choral sublime, qui explose les codes de la narration et de la ponctuation, donnant ainsi tout sa liberté à l’écriture de cette autrice qui ne manque pas de cynisme et d’humour acerbe pour nous décrire les parcours de sa douzaine de personnages magnifiques !
    On y parle racisme, genres, identités, féminismes, sexualités, militantisme, arts...
    C’est foisonnant !
    C’est beau !
    C’est grand !
    Traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Françoise Adelstain.
    Chez Globe éditions, 22 €.
    Réservez, (...)

  • Le tram de Noël, Giosuè Calaciura

    29 octobre 2020, par Gwendoline

    Qui a déjà déambulé la nuit de Noël dans les rues désertes d’une ville sourira... !
    Entraide, recherche de chaleur : on ne peut qu’être ému·e par ce conte de Noël actuel et un peu punk !
    Un texte doux-amer qui réchauffe le cœur.
    Traduit de l’italien par Lise Chapuis.
    Chez Notabilia, 16 €.
    Réservez, commandez ou achetez ce livre en numérique, via le site de l’ALIP !

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 20 |

Librairie l’embarcadère
41, avenue de la république
44600 Saint-Nazaire
09 72 45 05 30

contact@librairielembarcadere.com

Pour venir en bus HélYce : arrêt Hôtel de ville, rue de la Paix ou République
Pour se garer en voiture : parking des martyrs de la résistance (1h gratuite)
Pour les vélos : attache-vélos devant la librairie !